1 Ogni membro del Gran Consiglio, ogni membro del Consiglio di Stato e ogni magistrato prestano giuramento o promessa solenne prima di entrare in funzione.
2 Chi non presta giuramento o promessa solenne rinuncia con ciò alla funzione.
1 Chaque député au Grand Conseil, chaque membre du Conseil d’Etat, ainsi que chaque magistrat de l’ordre judiciaire, doit prêter serment ou s’engager solennellement avant son entrée en fonction.
2 Celui qui ne prête pas serment ou qui ne s’engage pas solennellement est réputé renoncer à sa fonction.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.