1 3000 aventi diritto di voto o un quarto dei Comuni possono chiedere la votazione popolare.
2 Il termine per il deposito delle firme è di 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale del progetto per cui è chiesta la votazione.
1 3000 citoyens ayant le droit de vote ou un quart des communes peuvent demander une votation populaire.
2 Le délai pour le dépôt des signatures est de 60 jours à compter de la publication officielle de la demande.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.