1 Il diritto di voto in materia cantonale spetta a tutti gli Svizzeri d’ambo i sessi che risiedono nel Cantone e hanno compiuto i 18 anni.
2 La legge disciplina il diritto di voto degli Svizzeri all’estero e l’esclusione dal diritto di voto per minore età o incapacità di discernimento.
1 Tous les Suisses et toutes les Suissesses qui résident dans le canton et sont âgés de 18 ans révolus ont le droit de vote en matière cantonale.
2 La loi règle le droit de vote des Suisses et Suissesses de l’étranger et l’exclusion du droit de vote pour cause d’interdiction ou d’incapacité de discernement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.