1 Ogni unità amministrativa designa il proprio ISIU, che opera su incarico diretto della direzione dell’unità amministrativa. Il settore Trasformazione digitale e governance delle TIC della Cancelleria federale (settore TDT) designa inoltre un incaricato della sicurezza informatica per i servizi standard.
2 Gli ISIU e l’incaricato della sicurezza informatica per i servizi standard hanno i seguenti compiti:
3 Le unità amministrative sono responsabili della sicurezza dei propri oggetti informatici da proteggere. Hanno le seguenti funzioni:
4 I fornitori di prestazioni hanno le seguenti funzioni:
5 Se un ciberincidente non può essere gestito nell’ambito del processo definito, gli interessati informano il NCSC al fine di determinare l’ulteriore modo di procedere.
6 Le unità amministrative consultano il NCSC in merito a direttive e progetti informatici rilevanti dal profilo della sicurezza.
7 Sono responsabili dello sviluppo, dell’attuazione e dell’esame di standard e norme in materia di cibersicurezza nei loro settori. Per quanto possibile, il NCSC mette a loro disposizione esperti del pool di cui all’articolo 12 capoverso 1 lettera g.
15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).
1 Les unités administratives désignent chacune un DSIO, qui agit sur mandat direct de la direction de l’unité administrative. Le secteur Transformation numérique et gouvernance de l’informatique de la Chancellerie fédérale (secteur TNI de la ChF) désigne en outre un délégué à la sécurité informatique des services standard.
2 Les DSIO et le délégué à la sécurité informatique des services informatiques standard assument les tâches suivantes:
3 Les unités administratives sont responsables de la sécurité de leurs objets informatiques à protéger. Elles assument les fonctions suivantes:
4 Les fournisseurs de prestations assument les fonctions suivantes:
5 Si un cyberincident ne peut être géré dans le cadre du processus défini, les personnes concernées informent le NCSC afin de définir la marche à suivre.
6 Les unités administratives consultent le NCSC pour ce qui concerne les directives et projets informatiques ayant une incidence sur la sécurité.
7 Elles sont responsables du développement, de la mise en œuvre et de l’évaluation de normes et de réglementations en matière de cybersécurité dans leurs domaines respectifs. Le NCSC met à leur disposition, dans la mesure des possibilités, des experts du pool visé à l’art. 12, al. 1, let. g.
15 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 132).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.