Il presente accordo entrerà in vigore il giorno dello scambio degli strumenti di ratificazione.
Fatto a Berna, in doppio esemplare in lingua francese, l’8 novembre 1967.
(Si omettono le firme)
Le présent Accord entrera en vigueur le jour de l’échange des instruments de ratification par les deux Gouvernements.
Fait à Berne, en langue française, en double exemplaire, le 8 novembre 1967.
Le Président Nussbaumer | Le Président Karadzinovic Bozidar |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.