Sezione 1: Entrata in vigore
Il presente Accordo entra in vigore quando sia stato firmato a nome di Governi le cui sottoscrizioni rappresentino almeno il 65 per cento del totale delle sottoscrizioni enumerate nell’allegato A e quando i documenti menzionati nella Sezione 2 (a) del presente Articolo siano stati depositati a loro nome; in nessun caso il presente Accordo può entrare in vigore prima del 15 settembre 1960.
Sezione 2: Firma
Sezione 3: Applicazione territoriale
Apponendo la loro firma al presente Accordo, tutti i Governi l’accettano, sia in loro proprio nome che in quello di tutti i territori delle cui relazioni internazionali sono responsabili, eccettuati nondimeno i territori che abbiano fatto oggetto di una notificazione scritta trasmessa da detti Governi all’Associazione.
Sezione 4: Inaugurazione dell’Associazione
Sezione 5: Locali
La Banca è autorizzata a depositare il presente Accordo presso il Segretariato delle Nazioni Unite conformemente alle disposizioni dell’Articolo 102 della Carta delle Nazioni Unite2 e dei relativi Regolamenti adottati dall’Assemblea Generale.
Fatto a Washington in un esemplare unico che rimane depositato negli archivi della Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo, la quale ha indicato con la propria firma qui appresso che essa sarà la depositaria del presente Accordo, che essa lo depositerà presso il Segretariato delle Nazioni Unite e che notificherà a tutti gli Stati la cui denominazione figuri nell’allegato A la data alla quale il presente Accordo sia entrato in vigore conformemente alle disposizioni del suo Articolo XI, Sezione 1.
Section 1: Entrée en vigueur
Le présent Accord entrera en vigueur dès qu’il aura été signé au nom de gouvernements dont les souscriptions représentent au moins 65 % du total des souscriptions énumérées à l’annexe A et que les documents visés à la section 2 (a) du présent Article auront été déposés en leur nom, mais en aucun cas le présent Accord n’entrera en vigueur avant le 15 septembre 1960.
Section 2: Signature
Section 3: Application territoriale
En apposant leur signature au présent Accord, tous les gouvernements l’acceptent tant en leur nom propre qu’au regard de tous les territoires, des relations internationales desquels ils sont responsables, à l’exception toutefois des territoires qui auront fait l’objet d’une notification écrite adressée par lesdits gouvernements à l’Association.
Section 4: Inauguration de l’Association
Section 5 Enregistrement
La Banque est autorisée à enregistrer le présent Accord auprès du Secrétariat des Nations Unies conformément aux dispositions de l’art. 102 de la Charte des Nations Unies3 et des Règlements y afférents adoptés par l’Assemblée Générale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.