Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.276.0 Accordo del 15 maggio 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Turkmenistan concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.276.0 Accord du 15 mai 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Turkménistan concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.276.0

RU 2009 1739; FF 2009 535

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Turkmenistan concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 15 maggio 2008

Approvato dall’Assemblea federale il 10 marzo 20092

Entrato in vigore mediante scambio di note il 2 aprile 2009

(Stato 2  aprile 2009)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2009 1737

preface

0.975.276.0

 RO 2009 1739; FF 2009 573

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Turkménistan concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 15 mai 2008

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 10 mars 20091

Entré en vigueur par échange de notes le 2 avril 2009

(Etat le 2 avril 2009)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.