Se una questione qualunque è disciplinata dalla presente Convenzione e da un altro accordo internazionale, obbligatorio per le Parti, nessun disposto del presente testo può impedire a un cittadino o a una società delle Parti di beneficiari e delle disposizioni più favorevoli.
Lorsqu’un sujet quelconque est régi à la fois par cette Convention et par un autre accord international obligatoire pour les Parties Contractantes, rien dans cette Convention n’empêchera un ressortissant ou une société des Parties Contractantes de bénéficier des dispositions qui lui sont les plus favorables.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.