0.975.248.7
RU 1999 2155
Traduzione1
Concluso il 22 dicembre 1992
Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 aprile 1993
(Stato 16 aprile 1993)
1 Dal testo orginale tedesco.
0.975.248.7
RO 1999 2155
Traduction1
Conclu le 22 décembre 1992
Entré en vigueur par échange de notes le 16 avril 1993
(Etat le 16 avril 1993)
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.