Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica del Kazakhstan
in seguito denominati «le Parti contraenti»,
animati dal desiderio di rafforzare la cooperazione economica tra i due Stati nel reciproco interesse,
intenzionati a creare e mantenere condizioni favorevoli agli investimenti effettuati da investitori di una Parte contraente sul territorio dell’altra Parte contraente,
consapevoli della necessità di promuovere la prosperità economica nei due Stati mediante l’incentivazione e la protezione degli investimenti,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République du Kazakhstan,
ci-après dénommés les «Parties Contractantes»,
désireux d’intensifier la coopération économique dans l’intérêt mutuel des deux Etats,
dans l’intention de créer et de maintenir des conditions favorables aux investissements des investisseurs d’une Partie Contractante sur le territoire de l’autre Partie Contractante,
reconnaissant la nécessité d’encourager et de protéger les investissements étrangers en vue de promouvoir la prospérité économique des deux Etats,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.