0.975.243.6
RU 2010 1635
Traduzione1
Concluso l’8 marzo 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° novembre 2001
(Stato 1° novembre 2001)
1 Dal testo originale francese.
0.975.243.6
RO 2010 1635
Texte original
Conclu le 8 mars 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 1er novembre 2001
(Etat le 1er novembre 2001)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.