(1) Gli investimenti di investitori di una Parte contraente effettuati sul territorio dell’altra Parte sono sottoposti a provvedimenti di espropriazione o nazionalizzazione o a provvedimenti analoghi o equivalenti (detti qui di seguito «espropriazione») soltanto a condizione che:
(2) L’investitore che subisce tali provvedimenti ha il diritto di esigere che l’ammontare dell’indennizzo sia determinato senza indugio mediante decisione giuridica, in conformità alle leggi dello Stato che ha deciso l’espropriazione, o mediante convenzione tra le Parti. Impregiudicati gli articoli 12 e 13 del presente Accordo, l’investitore può inoltre richiedere, in conformità ai principi di cui al paragrafo (1) del presente articolo, una perizia del proprio caso e una stima del proprio investimento da parte di un tribunale o di un’autorità indipendente della Parte contraente in causa.
(1) Les investissements d’investisseurs d’une Partie Contractante effectués sur le territoire de l’autre Partie Contractante ne seront soumis à des mesures de nationalisation, d’expropriation ou à toute autre mesure ayant le même effet (appelée expropriation par la suite) que si les conditions suivantes sont respectées:
(2) L’investisseur touché par une telle mesure est en droit d’exiger que le montant de l’indemnité soit fixé dans les plus brefs délais par décision juridique, conformément au droit de l’Etat qui a décidé l’expropriation, ou par convention entre les Parties. Sans préjudice de la procédure figurant aux art. 12 et 13 du présent Accord, il peut prétendre en outre à l’examen sans retard de son cas et à l’estimation de son investissement par un tribunal ou une autre autorité indépendante de cette Partie, conformément aux principes énoncés au par. (1) de cet article.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.