Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.232.3 Accordo dell' 8 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con prot.)

0.975.232.3 Accord du 8 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la République d'El Salvador concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.232.3

 RU 1998 2647

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Concluso l’8 dicembre 1994

Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 settembre 1996

(Stato 16  settembre 1996)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.975.232.3

RO 1998 2647

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République d’El Salvador concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 8 décembre 1994

Entré en vigueur par échange de notes le 16 septembre 1996

(Etat le 16 septembre 1996)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.