Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.232.1 Accordo del 7 giugno 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica araba d'Egitto concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

0.975.232.1 Accord du 7 juin 2010 entre la Confédération suisse et la République arabe d'Égypte concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Altri obblighi

Ciascuna Parte contraente si conforma a tutti gli obblighi scritti assunti nei confronti degli investimenti effettuati sul suo territorio da investitori dell’altra Parte contraente.

Art. 8 Autres obligations

Chaque Partie Contractante se conforme à toute obligation écrite qu’elle a contractée à l’égard des investissements effectués sur son territoire par des investisseurs de l’autre Partie Contractante.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.