0.975.231.6
RU 2006 1925
Traduzione1
Concluso il 4 febbraio 2001
Entrato in vigore mediante scambio di note il 10 giugno 2001
(Stato 10 giugno 2001)
1 Dal testo originale francese.
0.975.231.6
RO 2006 1925
Texte original
Conclu le 4 février 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 10 juin 2001
(Etat le 10 juin 2001)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.