Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.975.226.3 Accordo del 17 maggio 2006 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Colombia concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti (con Prot.)

0.975.226.3 Accord du 17 mai 2006 entre la Confédération suisse et la République de Colombie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.226.3

RU 2009 5079; FF 2006 7767

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Colombia concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso il 17 maggio 2006

Approvato dall’Assemblea federale il 12 giugno 20072

Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 ottobre 2009

(Stato 6  ottobre 2009)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2009 5077

preface

0.975.226.3

 RO 2009 5079; FF 2006 8023

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République de Colombie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 17 mai 2006

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 juin 20071

Entré en vigueur par échange de notes le 6 octobre 2009

(Etat le 6 octobre 2009)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.