0.975.224.9
RU 2010 1717; FF 2010 393
Traduzione1
Concluso il 27 gennaio 2009
Approvato dall'Assemblea federale il 15 marzo 20102
Entrato in vigore mediante scambio di note il 13 aprile 2010
(Stato 13 aprile 2010)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.975.224.9
RO 2010 1717; FF 2010 414
Texte original
Conclu le 27 janvier 2009
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 mars 20101
Entré en vigueur par échange de notes le 13 avril 2010
(Etat le 13 avril 2010)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.