0.975.221.4
RU 1999 1828
Traduzione1
Concluso il 28 ottobre 1991
Entrato in vigore mediante scambio di lettere il 26 ottobre 1993
(Stato 26 ottobre 1993)
1 Dal testo originale tedesco.
0.975.221.4
RO 1999 1828
Traduction1
Conclu le 28 octobre 1991
Entré en vigueur par échange de lettres le 26 octobre 1993
(Etat le 26 octobre 1993)
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.