0.975.215.4 Accordo del 12 aprile 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti
0.975.215.4 Accord du 12 avril 1991 entre la Confédération suisse et la République Argentine concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
preface
0.975.215.4
RU 1999 1598
Traduzione1
Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti
Concluso il 12 aprile 1991
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 novembre 1992
(Stato 6 novembre 1992)
preface
0.975.215.4
RO 1999 1598
Texte original
Accord1
entre la Confédération suisse et la République Argentine concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
Conclu le 12 avril 1991
Entré en vigueur par échange de notes le 6 novembre 1992
(Etat le 6 novembre 1992)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.