Ai fini del presente Accordo:
(1) Il termine «investitore» designa, per quanto concerne ciascuna Parte contraente:
(2) Il termine «investimenti» comprende ogni tipo di averi e in particolare:
(3) Il termine «territorio» designa il territorio, le acque territoriali nonché la zona economica esclusiva e lo zoccolo continentale su cui ciascuna Parte contraente può esercitare la propria sovranità o la propria giurisdizione in conformità del diritto internazionale.
Aux fins du présent Accord :
(1) Le terme «investisseur» désigne, en ce qui concerne chaque Partie Contractante:
(2) Le terme «investissements» englobe toutes les catégories d’avoirs et en particulier:
(3) Le terme «territoire» désigne le territoire, les eaux territoriales ainsi que la zone économique exclusive et le plateau continental, dans la mesure où le droit international permet à la Partie Contractante concernée d’exercer sur eux des droits souverains ou une juridiction.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.