Il Consiglio federale svizzero
(qui di seguito denominato «la Svizzera»)
e
il Governo della Repubblica dello Zimbabwe
(qui di seguito denominato «Zimbabwe»),
e in seguito denominati congiuntamente «Parti» e, separatamente, «Parte»;
riaffermando il desiderio di rinsaldare le relazioni di amicizia e cooperazione tra i due Paesi;
desiderosi di rafforzare un dialogo costruttivo e duraturo concernente aspetti inerenti alla cooperazione internazionale,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse
(dénommé ci-après «la Suisse»)
et
le Gouvernement de la République du Zimbabwe
(dénommé ci-après «Zimbabwe»),
soit ci-après «les Parties», ou individuellement «la Partie»;
réaffirmant leur volonté de resserrer les liens d’amitié et de coopération entre les deux pays;
désireux de renforcer un dialogue constructif et durable sur des aspects de la coopération internationale,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.