0.974.272.9
RU 2002 27
Traduzione1
Concluso il 19 ottobre 1999
Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 novembre 2000
(Stato 8 gennaio 2002)
1 Dal testo originale inglese.
0.974.272.9
RO 2002 27
Traduction1
Conclu le 19 octobre 1999
Entré en vigueur par échange de notes le 15 novembre 2000
(Etat le 15 novembre 2000)
1 Traduction du texte original anglais.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.