Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.258.92 Accordo di cooperazione tecnica del 7 agosto 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Niger

0.974.258.92 Accord de coopération technique du 7 août 1978 entre la Confédération suisse et la République du Niger

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Le Parti contraenti s’impegnano, su un piano di parità, a promuovere nel Niger la realizzazione di progetti di sviluppo nel quadro della loro rispettiva legislazione.

Art. 1

Les Parties contractantes s’engagent sur un pied de parfaite égalité à promouvoir au Niger la réalisation de projets de développement dans le cadre de leurs législations nationales respectives.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.