Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.257.2 Accordo del 16 maggio 2006 fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Mongolia concernente l'aiuto umanitario e la cooperazione tecnica

0.974.257.2 Accord du 16 mai 2006 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la Mongolie concernant l'aide humanitaire et la coopération technique

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Mongolia

qui di seguito denominati «Parti»,

nell’intento di rinsaldare i legami d’amicizia che uniscono i due Paesi,

animati dal desiderio di rafforzare le loro relazioni mediante una forma partenariale di aiuto umanitario e cooperazione tecnica fra i due Paesi,

considerato che condividono l’interesse di promuovere lo sviluppo economico e sociale del loro Paese e del loro popolo e

in ossequio dei diritti umani e dei principi democratici,

hanno deciso quanto segue:

Préambule

Le Gouvernement de la Confédération suisse
et
le Gouvernement de la Mongolie,

nommés, ci-après, «les Parties»,

souhaitant resserrer les liens d’amitié qui unissent leurs deux Etats,

désireux d'intensifier leurs relations dans le cadre d’un partenariat d’aide humanitaire et de coopération technique,

partageant un intérêt commun pour la promotion du progrès économique et social de leur pays et de leur population,

soucieux du respect des droits de l’homme et des principes démocratiques,

sont convenus de ce qui suit:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.