Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.218.9 Accordo del 30 novembre 1973 di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bolivia

0.974.218.9 Accord de Coopération technique et scientifique du 30 novembre 1973 entre la Confédération suisse et la République de Bolivie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Le disposizioni d’accordi bilaterali o multilaterali che il Governo boliviano dovesse conchiudere con Stati terzi o con organizzazioni internazionali, qualora risultassero più favorevoli per le attività di cooperazione tecnica o offrissero migliori agevolazioni al personale estero in rapporto a quelle di cui beneficia la Svizzera, in considerazione dell’articolo 8, dette nuove disposizioni saranno applicate in luogo di quelle corrispondenti al menzionato articolo.

Art. 12

Au cas où le Gouvernement bolivien conclurait des accords bilatéraux ou multilatéraux avec des Etats tiers ou avec des organisations internationales, prévoyant des conditions plus favorables aux activités de coopération technique ou octroyant des facilités accrues au personnel étranger par rapport à celles dont bénéficie la Suisse, eu égard à l’art. 8 ci‑dessus, ces nouvelles dispositions seront appliquées au lieu des dispositions correspondantes de l’art. 8.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.