Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica d’Armenia,
qui di seguito denominati «Parti»,
nell’intento di rinsaldare i legami d’amicizia che uniscono i loro due Paesi,
desiderosi di rafforzare queste relazioni e di sviluppare una fruttuosa cooperazione tecnica, finanziaria e umanitaria tra i due Paesi,
riconoscendo che tale cooperazione tecnica, finanziaria e umanitaria contribuirà a promuovere le riforme attualmente in atto in Armenia volte a raggiungere uno sviluppo sostenibile sul piano economico, sociale e ambientale e a mitigare i costi economici, sociali e ambientali del processo di risanamento strutturale come anche a promuovere la democrazia e i diritti dell’uomo,
consapevoli che il Governo della Repubblica d’Armenia si impegna a perseguire l’attuazione delle riforme allo scopo di instaurare un’economia di mercato in condizioni democratiche,
hanno convenuto quanto segue:
Le Gouvernement de la Confédération suisse
et
le Gouvernement de la République d’Arménie,
dénommés ci-après «les Parties»,
souhaitant resserrer les liens d’amitié qui unissent leurs deux pays,
désireux de renforcer ces relations et de développer entre eux une coopération fructueuse dans les domaines technique, financier et humanitaire,
reconnaissant que cette coopération technique, financière et humanitaire contribuera à soutenir les réformes actuellement menées en vue d’un développement durable de l’Arménie sur les plans économique, social et écologique, à atténuer les coûts économiques, sociaux et écologiques du processus d’ajustement structurel, et à promouvoir la démocratie et les droits de l’homme,
sachant que le Gouvernement de la République d’Arménie entend poursuivre les réformes destinées à instaurer l’économie de marché dans des conditions démocratiques,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.