Il presente accordo s’applica provvisoriamente a contare dalla data della firma; esso entra in vigore non appena ciascuna delle parti contraenti ha notificato all’altra l’adempimento delle formalità costituzionali circa la messa in vigore dell’accordo.
Fatto in due esemplari a Islamabad il 30 luglio 1973 nelle lingue tedesca e inglese, i due testi facenti ugualmente fede.
Per il governo della Confederazione Svizzera: J. Mallet | Per il governo della Repubblica islamica del Pakistan: S. S. Iqbal Hosain |
Le présent accord s’appliquera à titre provisoire à partir du jour de la signature; il entrera en vigueur sitôt que chacune des parties contractantes aura notifié à l’autre l’accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour la mise en application de l’accord.
Fait en deux exemplaires, à Islamabad, le 30 juillet 1973, en langues allemande et anglaise, les deux textes faisant également foi.
Pour le gouvernement de la Confédération suisse: J. Mallet | Pour le gouvernement de la République islamique du Pakistan: S. S. Iqbal Hosain |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.