Il presente accordo entra in vigore il giorno in cui i due Governi si saranno notificati l’adempimento delle formalità costituzionali richieste per l’entrata in vigore dell’accordo.
Fatto a Nuova Delhi, il 9 ottobre 1973, in sei originali, di cui due in lingua francese, due in lingua inglese e due in hindi, ciascun testo facente parimente fede; in caso di divergenza d’interpretazione prevarrà nondimeno il testo inglese.
Per il Governo Fritz Real | Per il Governo della Repubblica Indiana: M. G. Kaul |
Le présent accord entrera en vigueur le jour où les deux Gouvernements se seront notifiés l’accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour l’entrée en vigueur de l’accord.
Fait à la Nouvelle Delhi, le 9 octobre 1973, en six originaux, dont deux en langue française, deux en langue anglaise et deux en hindi, chaque texte faisant également foi, mais en cas de différences d’interprétation le texte anglais prévaudra.
Pour le Gouvernement Fritz Real | Pour le Gouvernement de la République de l’Inde: M. G. Kaul |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.