Nella misura necessaria alla realizzazione degli obiettivi e allo svolgimento delle funzioni, e con riserva dei disposti del presente Accordo, tutti i beni e gli altri averi del Fondo vanno esenti da restrizioni connesse con controlli finanziari, regolamentazioni particolari o moratorie di qualsiasi natura.
Dans la mesure nécessaire pour que le Fonds réalise ses objectifs et s’acquitte de ses fonctions et sous réserve des dispositions du présent Accord, tous les biens et autres avoirs du Fonds sont exempts de restrictions par voie de contrôles financiers, de réglementations ou de moratoires de toute nature.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.