0.972.1
RU 1991 1525; FF 1990 III 633
Traduzione1
Concluso a Parigi il 29 maggio 1990
Approvato dall’Assemblea federale il 14 dicembre 19902
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 29 marzo 1991
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 marzo 1991
(Stato 2 marzo 2016)
1 Dai testi originali francese e tedesco.
0.972.1
RO 1991 1525; FF 1990 III 741
Texte original
Conclu à Paris le 29 mai 1990
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 19901
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 mars 1991
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 mars 1991
(Etat le 2 mars 2016)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.