Sezione 1 – Ammissione
Sezione 2 – Membri originari e membri non originari
Sezione 32 – Limitazione della responsabilità
Nessun Membro, in quanto tale, è responsabile degli atti e degli obblighi del Fondo.
2 Originaria Sez. 3. Nuovo testo giusta la Risoluzione 86/XVIII del Consiglio dei Governatori del 26 gen. 1995, in vigore dal 20 feb. 1997 (RU 2008 3765).
Section 1 – Admission
Section 2 – Membres originaires et Membres non originaires
Section 32 – Limitation de responsabilité
Nul Membre n’est responsable, en raison de sa qualité de membre, des actes ou des obligations du Fonds.
2 Anciennement Section 4. Nouvelle teneur selon la Rés. 86/XVIII du Conseil des gouverneurs du 26 janv. 1995, en vigueur depuis le 20 fév. 1997 (RO 2008 3765).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.