Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.970.4 Convenzione del 14 dicembre 1960 istitutiva dell'Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (con Protocollo add. 1, 2)

0.970.4 Convention du 14 décembre 1960 relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (avec protocole add. no 1, 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

Per raggiungere i suoi scopi, l’Organizzazione può,

a.
prendere decisioni che, salvo disposizioni diverse, vincolino tutti i Membri;
b.
fare raccomandazioni ai Membri;
c.
conchiudere accordi con i suoi Membri, gli Stati non membri e le organizzazioni internazionali.

Art. 5

En vue d’atteindre ses objectifs, l’Organisation peut:

a.
Prendre des décisions qui, sauf disposition différente, lient tous les Membres;
b.
Faire des recommandations aux Membres;
c.
Conclure des accords avec ses Membres, des Etats non‑membres et des organisations internationales.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.