Le autorità di controllo si comunicano reciprocamente tutti i documenti e tutte le informazioni utili all’esercizio del controllo.
Les autorités de contrôle se communiquent tous documents et renseignements utiles à l’exercice du contrôle.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.