In considerazione del fatto che, secondo le leggi dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche lo Stato detiene il monopolio del commercio con l’estero, il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche hanno convenuto quanto segue:
Eu égard au fait que selon les lois de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes, l’Etat détient le monopole, du commerce extérieur, le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.