L’istituzione della Rappresentanza commerciale non pregiudica punto la facoltà delle ditte commerciali svizzere di mantenere relazioni dirette con le organizzazioni sovietiche del commercio con l’estero al fine di concludere e di effettuare transazioni commerciali.
L’établissement de la Représentation commerciale n’affecte en rien la faculté des maisons commerciales suisses d’entretenir des relations directes avec les organisations soviétiques du commerce extérieur en vue de conclure et d’exécuter des transactions commerciales.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.