Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.297.722 Accordo del 17 marzo 1948 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la Rappresentanza commerciale dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera

0.946.297.722 Accord du 17 mars 1948 entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistes concernant la représentation commerciale de l'Union des Républiques soviétiques socialistes en Suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Compiti della Rappresentanza commerciale dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera sono:

a.
contribuire allo sviluppo delle relazioni commerciali fra la Svizzera e l’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche;
b.
rappresentare gli interessi dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche nella Svizzera nel campo del commercio con l’estero;
c.
effettuare il commercio tra la Svizzera e l’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

Art. 2

La Représentation commerciale de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes en Suisse a pour attributions:

a.
De contribuer au développement des relations commerciales entre la Suisse et l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes;
b.
De représenter les intérêts de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes en Suisse dans le domaine du commerce extérieur;
c.
D’exercer le commerce entre la Suisse et l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.