Verrà costituita una Commissione mista composta dei rappresentanti delle Parti Contraenti. Essa si adunerà, ove occorra, a domanda dell’una o dell’altra Parte, in Svizzera o in Siria, per esaminare i progressi fatti nella cooperazione economica generale, le vie ed i mezzi per il promovimento della cooperazione prospettata nell’articolo 5, come anche le difficoltà che potessero derivare dall’applicazione del presente accordo.
Une commission mixte comprenant des représentants des Parties Contractantes sera constituée. Elle siégera, selon les besoins, à la demande de l’une ou l’autre Partie Contractante (en Suisse ou en République Arabe Syrienne) pour examiner les progrès de la coopération économique envisagée et les possibilités et moyens de promouvoir la coopération mutuelle prévue à l’Art. 5 ainsi que les difficultés que pourrait soulever l’application du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.