Il Consiglio federale svizzero,
e
il Governo della Repubblica del Paraguay,
animati dal desiderio di rafforzare i vincoli di tradizionale amicizia che uniscono i due Paesi,
allo scopo di promuovere lo scambio dei loro prodotti e di rafforzare i legami economici che le uniscono,
hanno convenuto:
Le Conseil Fédéral Suisse
et
le Gouvernement de la République du Paraguay,
animés du désir de renforcer les liens traditionnels d’amitié existant entre les deux pays,
dans le but de stimuler l’échange de leurs produits respectifs et de resserrer également les liens économiques,
sont convenus:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.