Al fine di determinare il valore in dogana dei prodotti scambiati tra i territori doganali delle Parti, si applicano le disposizioni della parte I dell’Accordo di attuazione dell’articolo VII dell’Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio 199416 contenuto nell’allegato 1A dell’Accordo OMC, (di seguito denominato «Accordo sulla valutazione in dogana»), il quale è inserito nel presente Accordo e ne costituisce parte integrante, mutatis mutandis.
16 RS 0.632.20, allegato 1A.9
Aux fins de déterminer la valeur en douane des produits échangés entre les territoires douaniers des Parties, les dispositions de la partie I de l’Accord de l’OMC sur la mise en œuvre de l’art. VII du GATT 199416 figurant à l’annexe 1A à l’Accord sur l’OMC, ci-après dénommé «Accord sur l’évaluation en douane», qui est incorporé au présent Accord et en fait partie intégrante, mutatis mutandis, seront appliquées.
16 RS 0.632.20, Annexe 1A.9
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.