0.946.292.271
RU 1964 400; FF 1963 825
Traduzione1
Conchiuso il 28 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 11 dic. 19632
Entrato in vigore il 6 aprile 1964
(Stato 6 aprile 1964)
1 Dal testo originale francese.
0.946.292.271
RO 1964 400; FF 1963 I 1409
Texte original
Conclu le 28 janvier 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 11 décembre 19631
Entré en vigueur le 6 avril 1964
(Etat le 6 avril 1964)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.