Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.291.911 Accordo dell' 11 settembre 2001 di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei ministri di Bosnia e Erzegovina (con appendice)

0.946.291.911 Accord du 11 septembre 2001 de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.946.291.911

 RO 2006 355; FF 2002 1342

Traduzione1

Accordo
di commercio e di cooperazione economica
tra il Consiglio federale svizzero
e il Consiglio dei ministri di Bosnia e Erzegovina

Concluso l’11 settembre 2001

Approvato dall’Assemblea federale il 14 marzo 20022

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2006

(Stato 1° gennaio 2006)

1 Dal testo originale francese.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 14 marz. 2002 (RU 2003 1006).

preface

0.946.291.911

 RO 2006 355; FF 2002 1405

Texte original

Accord
de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine

Conclu le 11 septembre 2001

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 mars 20021

Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2006

(Etat le 1er janvier 2006)

1 Art. 1er al. 1 let. b de l'AF du 14 mars 2002 (RO 2003 1006).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.