Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.291.722 Accordo commerciale del 21 giugno 1957 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, il Regno dei Paesi Bassi e l'Unione economica belgo-lussemburghese, dall'altra

0.946.291.722 Accord commercial du 21 juin 1957 entre la Confédération suisse, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas et l'Union Économique belgo-luxembourgeoise, d'autre part

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. IV

Se le autorità della Confederazione Svizzera o delle altre Parti contraenti decidessero di ritirare alcuni articoli dalla lista delle liberazioni ora in vigore, le autorità delle Parti contraenti si consulteranno immediatamente per prendere i provvedimenti atti ad assicurare una parte equa alle importazioni della o delle Parti contraenti che avessero preso la decisione, tenuto conto delle tradizionali correnti commerciali.

Art. IV

Si les autorités soit de la Confédération suisse soit des autres Parties Contractantes décidaient de retirer certains articles des listes de libération actuellement en vigueur, les autorités des Parties Contractantes se consulteront immédiatement en vue de prendre des mesures propres à assurer, compte tenu des courants traditionnels, une part équitable aux importations de la ou des Parties Contractantes ayant pris cette décision.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.