Il presente accordo estende i suoi effetti dal 1° luglio 1963 al 31 dicembre 1964. Esso è rinnovabile di anno in anno, per tacita riconduzione, per un periodo di un anno, fintantoché l’una o l’altra parte Contraente non l’avrà denunciato per scritto con un preavviso di tre mesi prima della sua scadenza.
Fatto ad Algeri, in due esemplari originali, il 5 luglio 1963.
Per il Governo Marcuard | Per il Governo Bouattoura |
Le présent accord étend ses effets du 1er juillet 1963 au 31 décembre 1964. Il est renouvelable d’année en année par tacite reconduction pour une période d’un an tant que l’une ou l’autre Partie Contractante ne l’aura pas dénoncé par écrit par un préavis de trois mois avant son expiration.
Fait à Alger, en deux exemplaires originaux, le 5 juillet 1963.
Pour le Gouvernement Marcuard | Pour le Gouvernement Bouattoura |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.