0.945.113 Protocollo del 30 novembre 1972 d'emendamento della Convenzione firmata a Parigi il 22 novembre 1928 concernente le esposizioni internazionali (con appendice)
0.945.113 Protocole du 30 novembre 1972 portant modification de la Convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales (avec appendice)
lvlu1/lvlu1/titV/Art. 30
1) La Commissione esecutiva è composta dei delegati dei Governi di dodici Parti contraenti, in ragione di uno per ciascuno di essi.
2) La commissione esecutiva:
- a)
- compila e aggiorna una classificazione delle attività umane che possono essere presentate in un’esposizione;
- b)
- esamina qualsiasi domanda di registrazione d’un’esposizione e la sottopone, col suo parere, all’approvazione dell’assemblea generale;
- c)
- adempie i compiti affidatile dall’assemblea generale;
- d)
- può chiedere il parere di altre commissioni.
lvlu1/lvlu1/titV/Art. 30
1) La commission exécutive se compose de délégués des gouvernements de douze Parties contractantes à raison d’un pour chacun d’entre eux.
2) La commission exécutive
- a)
- établit et tient à jour une classification des activités humaines susceptibles de figurer dans une exposition;
- b)
- examine toute demande d’enregistrement d’une exposition et la soumet, avec son avis, à l’approbation de l’assemblée générale;
- c)
- remplit les tâches qui lui sont confiées par l’assemblée générale;
- d)
- peut demander l’avis des autres commissions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.