1) Il regolamento generale di un’esposizione deve indicare se, indipendentemente dai certificati di partecipazione accordabili, ai partecipanti verranno assegnate ricompense. Nel caso in cui esse fossero previste, la loro attribuzione può essere limitata a talune categorie.
2) Prima dell’apertura dell’esposizione, qualsiasi partecipante può dichiarare che intende rimanere escluso dall’assegnazione di ricompense.
1) Le règlement général d’une exposition doit indiquer si, indépendamment des certificats de participation qui peuvent être accordés, des récompenses seront ou non décernées aux participants. Dans le cas où des récompenses seraient prévues, leur attribution peut être limitée à certaines catégories.
2) Avant l’ouverture de l’exposition tout participant peut déclarer vouloir rester en dehors de l’attribution des récompenses.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.