In un’esposizione sono unicamente considerate nazionali e, per conseguenza, possono essere unicamente designate come tali le sezioni costituite sotto l’autorità dei commissari generali, nominati conformemente all’articolo 13 dai Governi degli Stati partecipanti. Una sezione nazionale comprende tutti gli esponenti dello Stato considerato, ma non i concessionari.
Dans une exposition, ne sont considérées comme nationales et, en conséquence, ne peuvent être désignées sous cette dénomination que les sections constituées sous l’autorité de commissaires généraux nommés conformément à l’art. 13 par les gouvernements des Etats participants. Une section nationale comprend tous les exposants de l’Etat considéré, mais non les concessionnaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.