0.941.31
RU 1975 1013; FF 1973 I 1167
Traduzione
Conclusa a Vienna il 15 novembre 1972
Approvata dall’Assemblea federale il 29 novembre 19731
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 1° aprile 19742
Entrata in vigore per la Svizzera il 27 giugno 1975
Emendata a Ginevra il 9 gennaio 2001
Entrata in vigore il 27 febbraio 2010
(Stato 18 ottobre 2022)
0.941.31
RO 1975 1013; FF 1973 I 1395
Texte original
Conclue à Vienne le 15 novembre 1972
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 novembre 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er avril 1974
Entrée en vigueur pour la Suisse le 27 juin 1975
Amendée à Genève le 9 janvier 20012
Entrée en vigueur le 27 février 2010
(État le 18 octobre 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.