L’Ufficio internazionale è sotto l’esclusiva direzione e sorveglianza di un Comitato internazionale dei pesi e delle misure, il quale dal canto suo è subordinato all’autorità di una Conferenza generale dei pesi e delle misure formata di delegati di tutti i Governi contraenti.
Le Bureau international fonctionnera sous la direction et la surveillance exclusive d’un Comité international des poids et mesures, placé lui-même sous l’autorité d’une Conférence générale des poids et mesures formée de délégués de tous les Gouvernements contractants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.