Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.941.290 Convenzione del 12 ottobre 1955 istitutiva di un'Organizzazione internazionale di metrologia legale

0.941.290 Convention du 12 octobre 1955 instituant une Organisation internationale de Métrologie légale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. IV

La Conferenza ha lo scopo di:

l.
esaminare i problemi concernenti i fini dell’Organizzazione e prendere tutte le decisioni relative,
2.
garantire la costituzione degli organi direttivi incaricati di eseguire i lavori dell’Organizzazione;
3.
esaminare e sanzionare i rapporti redatti, a conclusione dei loro lavori, dai diversi organi di metrologia legale istituiti conformemente alla presente convenzione.

I problemi concernenti la legislazione e l’amministrazione propri d’un singolo Stato non sono di pertinenza della Conferenza, salvo che quello Stato ne faccia espressa domanda.

Art. IV

La Conférence a pour objet:

1.
d’étudier les questions concernant les buts de l’Organisation et de prendre toutes décisions à leur sujet;
2.
d’assurer la constitution des organismes directeurs appelés à exécuter les travaux de l’Organisation;
3.
d’étudier et de sanctionner les rapports fournis en conclusion de leurs travaux par les divers organismes de métrologie légale créés conformément à la présente Convention.

Toutes les questions qui touchent à la législation et à l’administration propres d’un État particulier sont exclues du ressort de la Conférence, sauf demande expresse de cet État.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.