Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.923.413 Convenzione del 1o novembre 1957 fra la Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg concernente la pesca nei bacini del Reno presso l'officina idroelettrica di Rheinau

0.923.413 Convention du 1er novembre 1957 entre la Suisse et le pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans les retenues du Rhin près de l'usine de Rheinau

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 Dal 1° ottobre al 30 aprile, è vietato penetrare nelle acque per esercitare la pesca.

2 Possono essere delineate bandite, internamente alle quali la pesca è temporaneamente o definitivamente vietata.

Art. 9

1 Du 1er octobre au 30 avril, il est interdit de pénétrer dans l’eau pour exercer la pêche.

2 Des zones prohibées à l’intérieur desquelles la pêche est temporairement ou définitivement interdite peuvent être délimitées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.